Perguntas
Estrutura das Perguntas
Português
Em português, usamos o sinal de interrogação (?) no final de uma frase para indicar que é uma pergunta.
- Exemplo: “O que você está fazendo?”
Espanhol
No espanhol, a interrogação é marcada por dois sinais: um invertido no início e outro no final da frase.
- Exemplo: “¿Habla español?”
Inglês
Em inglês, a forma interrogativa muitas vezes requer a inversão do sujeito e do verbo.
- Exemplo: “Are you a student?”
Xavante
No idioma xavante, todas as frases que começam com a vogal E são perguntas.
- Exemplo: “E marĩ te ĩꞌmadö” (O que você está vendo?)
Exemplos
- O que?
E marĩ
fala masculina- O que você está vendo?
E marĩ te ĩꞌmadö.
- Com o que? / De que?
E marĩ na
- Para que?
E marĩ da
- Por que?
E marĩ wa.
- O que você está vendo?
- O que?
E tiha.
fala feminina- O que é isso?
E tiha tahã.
- Para que?
E tiha da.
- Por que?
E tihai wa.
Mulheres nunca falam marĩ mesmo que estejam lendo em voz alta. Enquanto que homens nunca falam tiha mesmo ao lerem. Para isso fazem automaticamente a substituição das expressões.
- O que é isso?
- Por que?
E niha bö.
- Como? / Quanto?
E niha.
- Como é seu nome?
E niha atsitsi.
- Como será?
E niha dza.
- Como era? Como seria?
E niha aré.
- Quantas horas agora?
E niha oto bödö.
- Quantos anos você tem?
E niha aiꞌãma ĩwahu.
- Quantos são seus filhos?
E niha aiꞌra norĩ hã.
- Quantos governarão?
E niha uburé hã te dza daꞌãma roti.
- Como é seu nome?
- Quando?
E niwa.
- Quando você vai para a Aldeia?
E niwa te dza aiwa Aldeia u.
- Quando você vai para a Aldeia?
- Quem?
E ꞌwa.
- Quem é o cacique?
E ꞌwa hã Rotiꞌwa.
- Para quem?
E ꞌwai ma.
- De quem é?
E ꞌwai te.
- Quem é o cacique?
- Eu?
E wa hã.
Note que
wa
sem glotal compõe a expressão que significa eu, enquanto que nas frases anterioresꞌwa
compõe expressões que significam quem. - Você?
E a hã.
- Ele?
E õ hã.
- Qual?
E mahã.
- Qual dia você quer que eu eu volte?
E mahã bötö na te atsima ĩwẽ apö we ĩ̱morĩ da.
- Quais?
E ma norĩ hã.
- Qual dia você quer que eu eu volte?
- Onde?
E mame.
- Onde é sua aldeia?
E mame airo.
- Onde é sua aldeia?
- Aonde?
E momo.
- Aonde você vai?
E momo te aimo.
- Aonde você vai?
- De onde?
E ma hawimhã.
- De onde você é.
E ma hawimhã a hã.
- De onde você é.
- Você tem?
E ĩré hã.
- Você é casado? (Lit.: você tem cônjuge?)
E aimro ĩré hã.
- Você é casado? (Lit.: você tem cônjuge?)
Pergunta na mesma frase de uma afirmação
A vogal E vai ser coloca na parte da frase onde começa a oração interrogativa.
Exemplo: Ele vai te explicar por que eu costumo estudar o idioma xavante.
Te dza aima watsuꞌu e marĩ wa wa natsi romnhoré aꞌuwẽ mreme na.