Verbos com prefixo de sujeito tipo A1 - ĩ̱/wa/ai/ti
Estes verbos ganham os seguintes prefixos:
ĩ̱
na 1º pessoa do singularwa
na 1º pessoa do dual e pluralai
oua
na 2º pessoati
na 3º pessoa
Padrão de conjugação do indicativo
Nas conjugações abaixo, use o tema do verbo. Por exemplo, para o verbo dawata
, descarte a partícula da
e use apenas wata
.
wa ĩ̱[verbo]
te ai/a[verbo]
te ti[verbo]
wa wa[verbo] ni
te ai/a[verbo] ꞌwa/waꞌwa
te ti[verbo] dzahuré
wa wa[verbo] dzaꞌra ni
te ai/a[verbo] dzaꞌra waꞌwa
te ti[verbo] dzaꞌra
te da[verbo] dzaꞌra
Padrão de conjugação do infinitivo
ĩ̱[verbo]
ai/a[verbo]
[verbo]
wa[verbo]
ai/a[verbo] aba/waꞌaba
[verbo] dzahuré
wa[verbo] dzaꞌra
ai/a[verbo] dzaꞌra waꞌaba
[verbo] dzaꞌra
da[verbo] dzaꞌra
Exemplos
dawata
adorarwa ãma ĩ̱wata
eu o adorate ãma aiwata
você o adorate ãma tiwata
ele o adorawa ãma wawata ni
nós dois o adoramoste ãma aiwata waꞌwa
vocês dois o adoramte ãma tiwata dzahuré
eles dois o adoramte ãma wawata dzaꞌra ni
nós todos o adoramoste ãma aiwata dzaꞌra waꞌwa
vocês todos o adoramte ãma tiwata dzaꞌra
eles todos o adoramTsere te tiwata Ropotoꞌwai ãma
Tsere adora ao Criador
dahöimana
ser/estarte tihöimana dzaꞌra
eles estãowa ĩ̱höiba
eu estou / eu souwa wahöimana dzaꞌra ni
nós todos estamos/somos
a forma
dahöiba
é usada apenas no indicativo. Note abaixo que na primeira pessoa do infinitivo usamos a formadahöimana
.ĩ̱höimana da
para eu ser/estaraihöimana dzaꞌra da
para você ser/estarhöimanda da
para ele ser/estarwahöimana da
para nós dois sermos/estarmosaihöimana waꞌaba da
para vocês dois serem/estaremhöimana dzahuré da
para eles dois serem/estaremwahöimana dzaꞌra da
para para nós todos vivermosaihöimana dzaꞌra waꞌaba da
para vocês todos serem/estaremhöimana dzaꞌra da
para eles todos serem/estaremdahöimana dzaꞌra da
para as pessoas serem/estarem
daꞌaꞌa
tossirwa ĩ̱ꞌaꞌa
eu tussote aiꞌa
você tossetiꞌaꞌa
ele tosseĩ̱ꞌaꞌa wamhã
quando eu tossiraiꞌaꞌa wamhã
quando você tossiraꞌa wamhã
quando ele tossir
datsa
comerwa ĩ̱tsa
eu comote atsa
você comete titsa
ele comewa watsa ni
nós dois comemoste atsai waꞌwa
vocês dois comemte titsa dzahuré
eles dois comem
como exceção, o usa-se o radical
datsaihuri
no plural, sendo que na 3º pessoa do plural ele perde a última sílaba.wa watsaihuri ni
nós todos comemoste atsaihuri ꞌwa
vocês todos comemte tsaihu
eles todos comemĩ̱tsa wamhã
quando eu comerwatsa wamhã
quando nós dois comermoswatsaihuri wamhã
quando nós todos comermos
danhoꞌre
cantarwa ĩ̱nhoꞌre
eu cantote atsõꞌre
você cantate tinhoꞌre dzaꞌra
eles cantam
damro
casarwa tô ĩ̱mro Tsere ãma
eu casei com Tserema tô aimro Tsere ãma
você casou com Tserema tô timro Tsere ãma
ela casou com Tsere
dawawa
chorarwa ĩ̱wawa
eu choroĩ̱wawai õ di
eu não chorote tiwawa dzahuré
eles dois choramwawawai õ di
nós dois não choramos
datobꞌudzu
admirar-sema tô ãma titobꞌudzu
ele admirou-se com algoma tô ãma aitobꞌudzu dzaꞌra waꞌwa
vocês admiraram-se com algo
dapẽꞌẽdzé
compadecer-sema tô ãma tipẽꞌẽdzé
ele teve compadeceu-se por elema tô waꞌãma aipẽꞌẽdzé
você compadeceu-se por nósdaꞌãma wapẽꞌẽdzé wamhã
se nós nos compadecermos pelas pessoas
danhitiꞌru
ficar com ódioma tô atsitiꞌru
você ficou com ódioma tô tinhitiꞌru
ele ficou com ódiowanhitiꞌrui wamhã
quando ficarmos com ódio
danhopré
empenhar-sema tô tsô atsõpré
você se empenhou por algotsô wanhopré dzaꞌra wamhã
se nos empenharmos por algo
daputsi
sair (dual)wa tô waputsi ni
nós dois saímosaiputsi wamhã
quando vocês dois saírem
daprédu
amadurecer-sema tô tiprédu
ele amadureceu-sewaprédub dzaꞌra wamhã
quando nos amadurecermos
dadzahi
zangar-sema tô atsahi
você ficou zangadowadzahi wamhã
quando nos zangarmos
dadzaꞌẽtẽ
crescer-sema tô tidzaꞌẽtẽ
ele cresceu (a si mesmo)wadzaꞌẽtẽ wamhã
se crescermos
dane
ir (dual)wa wanem ni
nós dois vamoste ane waꞌwa
vocês dois vãoneb dzahuré wamhã
quando eles dois forem