Posse produzida
Quando alguém faz, produz, constrói, pensa, sente, etc. algo, essa coisa se torna sua. Ela é uma posse dele porque foi ele que a fez. Essa é a ideia por trás da posse produzida.
A posse produzida é uma forma de se expressar a ideia de que algo pertence a alguém porque foi ele que o fez. Isso inclui coisas como pensamentos, sentimentos, ações, obras, etc.
Exemplos:
- o meu pensamento é meu porque eu que penso
- a tua ajuda é tua porque você que ajuda
- a promessa dele é dele porque ele que prometeu
- a crença da pessoa é dela porque ela que crê
Essa forma de posse é importante porque nos permite expressar a ideia de que alguém é o responsável por algo, e que isso lhe pertence. Isso ajuda a evitar ambiguidades e a tornar a comunicação mais clara.
Conjugação
Singular:
1º (meu) ĩ̱nhimi[verbo]
2º (teu) atsimi[verbo]
3º (dele) ĩtsimi[verbo]
3º (dele próprio) tinhimi[verbo]
Dual:
1º (nosso) wanhimi[verbo]
2º (teu) atsimi[verbo] ˈwa
3º (dele) ĩtsimi[verbo] dzahuré
3º (dele próprio) tinhimi[verbo] dzahuré
Plural:
1º (nosso) wanhimi[verbo] dzaˈra
2º (teu) atsimi[verbo] dzaˈra waˈwa
3º (dele) ĩtsimi[verbo] dzaˈra
3º (dele mesmo) tinhimi[verbo] dzaˈra
Especiais:
genérico (de uma pessoa) danhimi[verbo] (objeto singular)
de alguém [substantivo] nhimi[verbo] (3º pessoa com substantivo)
Exemplos
danhimidzadze
fé, crença da pessoate tsadze
ele acreditaĩtsimidzadze
a crença deledanhimidzadze
a fé da pessoa (religião)e ma hã atsimidzadze
= qual é a sua fé (crença)danhimirotsaꞌrata
pensamento da pessoate ĩrotsaꞌra
você pensaatsimirotsaꞌrata
o teu pensamentoĩ̱nhimirotsaꞌrata
meu pensamentoe niha atsimirotsaꞌrada taha na
como é seu pensamento sobre isso?danhimiropitsudu
promessa da pessoate ropitsutu
ele prometeĩtsimiropitsudu
a promessa deleĩtsimiropitsutu wẽ
a promessa boa delewanhimiropitsutu dzaꞌra
nossa promessa💡 o final do tema verbal
pitsudu
modifica-se parapitsutu
(deD
paraT
) quando está na forma de verbo conjugado ou se há algum complemento.danhimipitsudu
escolha da pessoate pitsutu
ele escolheĩ̱nhimipitsudu
minha escolha (uma coisa que eu escolhi)ĩ̱nhimipitsutu norĩ
minhas escolhas (várias coisas que eu escolhi)ĩtsimipitsudu
a escolha dele (uma coisa que ele escolheu)ĩtsimipitsutu norĩ
as escolhas dele (várias coisas que ele escolheu)wanhimipitsutu dzaꞌra
a nossa escolha (uma escolha que nós todos fizemos)wanhimipitsutu dzaꞌra norĩ
as nossas escolhas (várias escolhas que nós todos fizemos)💡 O modificador
norĩ
pluraliza a quantidade das coisas feitas. Enquantodzaꞌra
pluraliza os donos das coisas feitas.e atsimiromhuri.
é teu trabalho? / é você que faz?atsimirowaptẽrẽ
tua oraçãoe niha atsimirotsaꞌrada taha na.
O você acha disso? / Como você sobre disso?