Aspecto de ação não realizada com o sentido de quase
A partícula aré
(ou éré
em algumas regiões) passa a ideia de a ação foi quase realizada. Isso significa que a ação foi tentada, mas não foi concluída. Ela pode ser usada para expressar que a ação foi tentada, mas não funcionou, ou para expressar que a ação foi muito próxima de acontecer, mas não aconteceu.
Exemplos
Com verbos com prefixo de objeto
wa aré tĩwĩ
eu quase o matei, mas não mateite aré ĩwĩ
você quase o matou, mas não matouwa aré wĩrĩ dzaꞌra ni
nós quase o matamos, mas não matamoste aré wĩrĩ dzaꞌra
eles quase o mataram, mas não mataramte aré ĩ̱nhitsi wẽ hã ĩ̱wi uprotsi dzahuré
eles quase acabaram com minha reputação, mas não acabaramte aré duré ãma ĩ̱nhitsém hiri dzahuré
eles quase me humilharam, mas não me humilharam
Com verbos com prefixo de sujeito
wa aré dörö
eu quase morri, mas não morriwa aré waptãrã
eu quase caí, mas não caíte aré atö
você quase morreu, mas não morreuwa aré wadöꞌö dzaꞌra ni
nós quase morremos, mas não morremoste aré tidöꞌö dzaꞌra
eles quase morreram, mas não morreramma tô aré dawi hã aimani dza'ra
eles quase fugiram, mas não fugiram