Aspecto de ação não realizada com o sentido de quase
A partícula aré (ou éré em algumas regiões) passa a ideia de a ação foi quase realizada. Isso significa que a ação foi tentada, mas não foi concluída. Ela pode ser usada para expressar que a ação foi tentada, mas não funcionou, ou para expressar que a ação foi muito próxima de acontecer, mas não aconteceu.
Exemplos
Com verbos com prefixo de objeto
wa aré tĩwĩeu quase o matei, mas não mateite aré ĩwĩvocê quase o matou, mas não matouwa aré wĩrĩ dzaꞌra ninós quase o matamos, mas não matamoste aré wĩrĩ dzaꞌraeles quase o mataram, mas não mataramte aré ĩ̱nhitsi wẽ hã ĩ̱wi uprotsi dzahuréeles quase acabaram com minha reputação, mas não acabaramte aré duré ãma ĩ̱nhitsém hiri dzahuréeles quase me humilharam, mas não me humilharam
Com verbos com prefixo de sujeito
wa aré döröeu quase morri, mas não morriwa aré waptãrãeu quase caí, mas não caíte aré atövocê quase morreu, mas não morreuwa aré wadöꞌö dzaꞌra ninós quase morremos, mas não morremoste aré tidöꞌö dzaꞌraeles quase morreram, mas não morreramma tô aré dawi hã aimani dza'raeles quase fugiram, mas não fugiram